这2天继续玩Hyper-V 2.0,结果发现几个错误,拿出来提一下,希望微软的朋友注意到并修改之。
我装的是英文企业版,然后加载了简体中文语言包。不知道直接安装中文版是不是有同样的错误,这个有待其他朋友验证。
不多说了,直接上图。
1)Turn off 和Shut down都翻译成了关闭,导致歧义。
这2项点选以后,出来的提示信息也完全相同。并没有进一步的解释。
 其实Shut down是告诉操作系统软关机(逐步关闭各个应用和服务的正常关机),而Turn off则有直接切断电源硬关机的意思。是有很大区别的。
而Hyper-V管理器中的翻译就用了关机和关闭不同的词来表达。并且在提示信息中表示的非常清楚。

 2)光存储的Image文件翻译成了图像文件。
 |